Search for content in message boards

Szatkowski, Hacek in Chicago early 1900s

Replies: 0

Szatkowski, Hacek in Chicago early 1900s

Posted: 1316645516000
Classification: Query
Surnames: Szatkowski, Hacek, Chwalisz, Andrezewski
I'm trying to help a friend who will be visiting Poland in November find where in Poland her family comes from so that she can visit - LONG SHOT, I know, but I'm trying! Any help would be appreciated as I am unfamiliar with spelling and pronunciation of these names as well as the history of the borders/wars in this area of the world. Here is what I have so far:

We begin with a mystery...
Matthew Szatkowski (6 or 7 July 1915 - 17 Oct 1983, buried at Resurrection Cemetery, sister: Sophie Bonk) married Cecilia Hacek (22 July 1918 - July 1993, had a second husband: Adam Krolczyk) - can't find a marriage record, divorce record, birth record for either of them, but they appear to have been born in the USA and lived in the southern part of Chicago, very Polish neighborhood, apparently. These are my friend's grandparents.

Matthew's parents (per his death certificate) were:

Albert Szatkowski (born about 1876 in Poland) and Catherine Chwalisz (born about 1884 in German Poland??) per US census records. I haven't been able to find a marriage record for this couple either. I may have found an immigration record for Albert, but I really can't read the record (on Ancestry) very well, so I'm not confident. That's the end of this line so far...

Cecilia's parents (per my friend's information) were:

Louis James Hacek (26 May 1891 in Czechoslovakia - 20 July 1953 in Chicago, buried at Resurrection Cemetery) married Antonette (Anna?) Andrezewski (4 June 1890 in Poland - maybe 1967 in Chicago?? - I've sent for the SS App.). Again, no marriage record, possible immigration records, but cannot confirm at this point.

Per Louis's death certificate, his parents were:

Carl Hacek and Eva Otcovska - this per the informant, Cecilia Szatkowski, Louis's daughter!

So....HELP!! I'm basically scrolling through records for hours while I wait for the Social Security Application for Cecilia to arrive, hoping to find something that makes sense but may be spelled a bit differently. I'm sure someone who is familiar with this language/culture/area would have some advice, right??

Thanks in advance!

Find a board about a specific topic