Search for content in message boards

Norwegian Letters Translation Help Needed

Replies: 30

Re: Norwegian Letters Translation Help Needed

Posted: 1349046701000
Classification: Query
Edited: 1349046911000

I think the date reads 24/1-27 = Jan 24, 1927
The letter is from Bø - there is a Bø in Nordland:,_Nordland

At an angle it is written "godt aar" = good year; probably as a wish: happy new year.
It looks like she has written the name Alandus instead of Amandus in the letter?

Here is how I translate her letter, page one:

Bø vicarage Jan 24, 1927
Dear brother!
Have received your letter that you sent home. Can not say other than it was a sad message and so totally unexpected. You say nothing about her condition before she passed away, not what she died from or how she was. Dear Alandus, you can believe I have sympathy for you and your 3 motherless young children. Had I been young as I am old I'd taken the the voyage over to you, both for your sake and for Ragnvald's sake. Poor Ragnvald, he has also a sad destiny to face. But I probably will not be either of any consolation or help no matter how much I want to. Had you been in Norway instead

SubjectAuthorDate Posted
4vivi 1349046701000 
tamasaw 1348851735000 
4vivi 1348966974000 
tamasaw 1348851787000 
4vivi 1348968725000 
HaraldStorake... 1348970959000 
4vivi 1348972483000 
tamasaw 1348978439000 
tamasaw 1348851945000 
4vivi 1348972040000 
per page

Find a board about a specific topic