I'm having trouble reading the entry for marriage #8 on page 364 for Johan Tingström and Maria Larsdotter, 17 Jul 1810 in Dalhem, Kalmar. Here is a link to the image:https://sok.riksarkivet.se/bildvisning/C0026854_00190
Johan was a widower and a Ryttare, but I don't believe I see those words in there. I do see several names and some interesting words like "Bevis", so this has me curious, especially since most of the other marriage entries were much shorter. Any help in transcribing this would be appreciated.
In case this helps, here is a link to the birth record of their first child, Anna Lisa, born 30 Apr 1810 (this was actually before her parents married, although she is not noted as being oäkta). The record is at the very bottom on the right-hand page:https://sok.riksarkivet.se/bildvisning/C0026854_00058
I believe it says: Fadr. Afsked Ryttar. Jaen Tingström, Modr. ___ Maja Larsdr i Tingstad...
What is the word before Maja? Is it trolofade?
Thanks in advance!