Search for content in message boards

Translation of birth record and outside of marriage connection.

Replies: 2

Translation of birth record and outside of marriage connection.

Posted: 1510619517000
Classification: Query
I'm researching Petter Joel Malmqvist, b. 13 Jul 1829 Risekatslösa (some records list birthdate as 18 Jan 1829). Found he was illegitimate son of Frederika Zetterholm, b. 24 Jul 1798 Kågeröd. His birth record doesn't give father's name, however I noticed that at the same location where Frederika worked, there was a gardner named P. Malmqvist, b. 21 Nov 1801 Risekatslösa. Also, child went to live with foster parents, Brita Malm, b. 24 Dec 1774 and Martha C. Malm, b. 1779.

Now when I look at the birth record for the gardner, P. Malmqvist (below), I believe he was also an illegitimate child and I see names Martha Malm and Brita Malm! So here's my request:
1) Can someone please translate the birth record listed below?
2) Someone told me they thought "qvist" after a name meant son, or their child. Could this put a connection to the surnames Malm and Malmqvist?
3) Can you tell me what's the relationship between Martha and Brita in the birth record?

Rissekatslösa (M) CI:2 1797-1850 Image 90/Page 5 (AID: v106282a.b90.s5, NAD: SE/LLA/13314

I'm sorry for the lengthy request, but I'm been searching for days and would really appreciate help in understanding this situation better. Thank you!
SubjectAuthorDate Posted
jls2stewart 1510619517000 
bohjohan 1510643273000 
jls2stewart 1510686411000 
per page

Find a board about a specific topic