Search for content in message boards

Church Record Translation

Replies: 8

Re: Church Record Translation

Posted: 1359746060000
Classification: Query
Edited: 1359749769000
I made typos etc below - so heads up on name spellings, etc.

Thanks to Flemming, now we can see your grandfather had at least three half brothers:
Thomas Hans Dahl (born 21 March 1891)
Karl Valdemar Dahl (born 11 May 1896)
Axel Nielsen born 1899 died as a baby, 9 months old

Svendborg, Sunds, Egense, Egense, 11a, 50, FT-1906, D3387
Jørgen G. Nielsen 2/10 1866 Ugift Husfader Gaardejer -
Rasmine R. Thomsen 20/9 1883 Ugift Husholderske - -
Thomas Hans Dahl 21/3 1891 Ugift Tyende Landbrug -
Jacob Jeppesen 4/8 1889 Ugift Tyende Landbrug

I'll make an attempt to transcribe / quasi-translate the two churchbook records....need help!

The Copenhagen record:

1894 10 February
Born in Svendborg
Johannes Marius Petersen
Unmarried Ane Elise Dahl
____ _____ _____ _____ ______ Hans Petersen
[I can’t read it - maybe first word is ungkarl/bachelor?; last word is skov___?]
Baptized 04 March 1894 in Svendborg
In St. Nikolaj Kirke in Svendborg
_____ ifolgen? [according to]
Copenhagen’s ____?
______ af 18/9 94 [=18 September 1894]
4/34/94 ??
Tim. Cagan?
Stengade 15 [streeet address, maybe where she was living?]
Hellig Kors Sogn [parish]


The Svendborg record:

Calls Hans Petersen an arbejdsmand/farmer
This record tells where Ane Elise Dahl was born, [Vodder in Tønder per Flemming] in Sonderjylland 25 July 1862;
She is 31 years old.
Baptism 4 March 1894.
“Barnet fødel____” [Baby was conceived??]
in Copenhagen and J________
5 October 1894 ___, Helling Kors Parish Church book [I imagine the priest is saying he notified Helling Kors accordingly]
Baptised at Vor Frue [Svendborg by sognepraest J. Jespersen in church
Baptismal sponsors
Farmer Rasmus Nielsen and wife Rasmine Petersen
Unmarried girl/woman Johanne Johansen
Tjeneskarl/laborer Andreas Julius Hansen?
Rasmine Jorgensen?
All of Svendborg
Last column the priest explains more about the situation. Hard to see - so tiny. Can you scan that last column in a larger digital size and if that’s too large to upload, then crop it and upload just that last column?


As botched as this is, maybe it can help a little. :D

Rasmus Nielsen is mentioned as a fyrbøder [fireman?] at the birth of son Aksel (see Link) but is an arbeismand in the census Flemming posted. I think the 1901 census also mentions Ørkildsgade [street] as an address. Is it also saying Ane Elise had been in Tyskland/Germany and returned to the the parish in 1896???

SubjectAuthorDate Posted
rpete1959 1359581960000 
falsterden 1359729083000 
rpete1959 1359731194000 
Flemming_Aask... 1359736535000 
falsterden 1359746060000 
Flemming_Aask... 1359748900000 
falsterden 1359750147000 
rpete1959 1359771809000 
rpete1959 1359771467000 
per page

Find a board about a specific topic