Search for content in message boards

Church Record Translation

Replies: 8

Re: Church Record Translation

Posted: 1359750147000
Classification: Query
Edited: 1359753353000

I suppose that would be Skovlyst between Svendborg (the town) and Faaborg?:

I found a reference to Skovlyst som lå på Hallingskovvej - I think maybe Hallingskovvej is mentioned in the church book record of birth for Johannes Marius Petersen.

The German spelling of Vodder would be Wodder (as in the posted record). If Ane Elise Dahl was in "Tyskland," that could mean her home parish I suppose, which would have been under German rule 1864 - 1921.
SubjectAuthorDate Posted
rpete1959 1359581960000 
DiddeC 1359729083000 
rpete1959 1359731194000 
Flemming_Aask... 1359736535000 
DiddeC 1359746060000 
Flemming_Aask... 1359748900000 
DiddeC 1359750147000 
rpete1959 1359771809000 
rpete1959 1359771467000 
per page

Find a board about a specific topic