Search for content in message boards

Church Record Translation

Replies: 8

Re: Church Record Translation

Posted: 1359750147000
Classification: Query
Edited: 1359753353000
!!

I suppose that would be Skovlyst between Svendborg (the town) and Faaborg?:
http://www.fugleognatur.dk/lokalitetintro.aspx?ID=48989


I found a reference to Skovlyst som lå på Hallingskovvej - I think maybe Hallingskovvej is mentioned in the church book record of birth for Johannes Marius Petersen.
LINK:
http://www.jordand.dk/svendborg-og-langeland

The German spelling of Vodder would be Wodder (as in the posted record). If Ane Elise Dahl was in "Tyskland," that could mean her home parish I suppose, which would have been under German rule 1864 - 1921.
SubjectAuthorDate Posted
rpete1959 1359581960000 
DiddeC 1359729083000 
rpete1959 1359731194000 
Flemming_Aask... 1359736535000 
DiddeC 1359746060000 
Flemming_Aask... 1359748900000 
DiddeC 1359750147000 
rpete1959 1359771809000 
rpete1959 1359771467000 
per page

Find a board about a specific topic