Talk:World Archives Project: Ottawa, Ontario, Canada, The Ottawa Journal, 1885-1980

From Wiki

Revision as of 03:07, 14 November 2013 by Sheri elderfield (Talk | contribs)
Jump to: navigation, search
Feel free to add to or edit information in this discussion tab as necessary. Please take time to become familiar with the General Keying Standards and be sure to read all instructions on the main project page. (Please note that in case of a discrepancy, project level instructions always trump general keying standards.)


Extra Keying Helps

The current message board thread for this project is here.

Here is an example of corrected keying for this project:

Ottawa keying screenshot.

Common Keying Errors Found by Reviewers

As stated in the directions, do not calculate birth dates when an age is included in marriage or death records. For example, in a death notice which states in his 75th year or 75 years old, do not key a birth year.

Some keyers are missing gender. If it clearly states, daughter of, wife of, mother of, etc., key female. If it states, son of, father of, husband of, key male.

In many records, the wife's surname is being missed. For example, Mr and Mrs John Smith, there is no given name to key for his wife but Smith should be keyed for her surname. In birth and death records, key the maiden name of the woman in the surname field.

Many keyers are missing prefixes, such as Mr, Mrs, Miss, etc.

Make sure not to miss the In Memoriam notices - these often appear after a set of Cards of Thanks which are not keyed. --Katerimmer 13:58, 24 January 2013 (UTC)

Key locations as seen. For example, if it reads "London, Ont" key it as "London, Ont". Don't key "London" or "London, Ontario."

When no location is listed for birth, or for marriage, or for death, do not key in Ottawa. Do not key anything. As for church names and hospital names, be very careful as the name it contains may or may not be a city.

 Questions and Answers

If you have a keying question that is not answered on the project page or in any of the information above, click “EDIT” and ask it here. (If you click on Rich Editor you won't have to worry about formatting your entry.) Then click “WATCH” at the top right on this page and you will be notified via email when an update has been made.
Several questions - if there is an obituary for a woman who is married, it appears to always be listed under her current, married name. Often, her maiden name  (or perhaps a previous married name) is also given. Should we use her maiden name as the Surname and her married name (which is her husband's surname) listed under spouse's surname or is her married name used under her surname also and her maiden name isn't used at all? For instance:  HORBATLY, KATHERINE - At the home of her son, A.J. Kendall.... Katherine Kendall, beloved wife of Harry Horbatly, in her 57th year.... Do I enter her name under Kendall (which may be from a previous marriage since her son's name is Kendall) or Horbatly? Would the answer be the same if it doesn't appear that her previous name listing is from a previous husband? For instance, CONNOLLY, ANN....Ann Stanley, widow of George Henry Connolly....

A: I believe we are supposed to use her maiden name (or the surname used in the text as opposed to the surname at the beginning of the notice) as the Surname and her married name as spouse's surname and I am sure there was originally a Death notice keying sample image on the Wiki page which showed that this was how it should be keyed, but that particular sample doesn't seem to be there any more, so I can't use it as proof!  

However there is this reply from Anna Fechter on the main thread about this project on the message boards which confirms it: Her maiden name should be entered in the main Surname field and her married name would be entered in the Spouse surname field.

--Katerimmer 10:41, 14 January 2013 (UTC)

If an obituary mentions that a lady is a widow, is there anywhere this info should be mentioned?

A: No.  --Katerimmer 10:41, 14 January 2013 (UTC)

Lastly, if the obituary lists a previous spouse, do we ignore this and only list the most recent spouse?

A: Yes, you ignore the previous one and key the most recent one.  --Katerimmer 10:41, 14 January 2013 (UTC)

Q: I have a birth announcement for twin daughters, so assume two records.   But they survived only a few hours.  Do I a) ignore that fact; b) repeat the date in the death column; or c) make two more records headed 'death', as that fact was also given???

A: If it is a Birth notice which includes death details, you would key Notice Type = Birth and fill in both the birth and death dates on the same record. --Katerimmer 10:33, 18 January 2013 (UTC)

Q: How do we key nicknames? i.e. "Edgar (Ed)" or "Ellen (Nellie)". I assume we ignore the nicknames in parentheses?

A: Yes, we ignore them.--Katerimmer 16:48, 5 June 2013 (UTC)

Q: 1) Births So, we're really not supposed to infer gender from names? "Marco Antoine" would seem to be obviously a boy; "Leanne Elizabeth" would seem obviously to be a girl, etc.

A: The researcher will be able to infer the gender from the name just as well as the keyer would, but if we infer gender and we are wrong, it will mislead researchers. Don't forget that there can be misprints in newspapers and if the name has been printed wrong and then we infer a wrong gender, we are compounding the original error. We are just supposed to be indexing the information that actually appears in the notices. --Katerimmer 22:43, 22 October 2013 (UTC)

Q: 2) Deaths Listed as 'BROWN, Mrs. Elizabeth - In hospital on Wednesday, March 31, 1976, Elizabeth McClinton, wife of...' to key the prefix 'Mrs.' and use the maiden name 'McClinton' seems misleading to me.

A: You would not key the Mrs in this case. --Katerimmer 22:43, 22 October 2013 (UTC)

Q: 3) Deaths For 'Death Place', none of these notices notices state a place of death in the article. Are we to infer that they are all 'Ottawa' because the newspaper is 'The Ottawa Journal' and key as such?

A: No, you would just leave it blank if place of death is not stated. --Katerimmer 22:43, 22 October 2013 (UTC)

Q: I have come across a Death record that reads as follows: ANTLE, Harold Richard ... Richard Cadieux (Antle), age 20 years, beloved son.... Should the surname be keyed as Antle, Cadieux, Antle Cadieux, or Cadieux Antle? The surname Antle does not appear in the death notice - for example, the last name of his parents is Cadieux.

A:? Possible evidence of mother's remarriage? Maybe 'Antle is a stepfather's name. Any way to check on that?


 Suggestion:  I disagree that only the most recent spouse should be listed.  If the former spouse was an ancestor, then that record would not be found.  One does not always know about an ancestor's later marriage. 

 Suggestion:  Be careful to search the entire page. I found both a list of deaths without the death header and a list of deaths with the death header in different parts of the same page. However, don't key vital information from regular articles.

 Suggestion:  Make yourself a calendar starting with the header date. This comes in so handy when you can't quite make out a date but you know it's two digits starting with a 1 and you know the day of the week. Don't just guess at a date but  figure it out.

 Suggestion:  Notice Type and Gender (of Main Person) fields should be made mandatory. Would eliminate possible entry errors.

I disagree - the Gender is often not specified and has to be left blank in that case. (We do not guess the main person's gender based on their given name.)--Katerimmer 22:31, 10 March 2013 (UTC)

Hello - any advice please. In Memoriam entry memory of our parents: mother Hannah Wragg passed Jul 1944 and father Harry Hellard Jul 51. Two separate entries or just enter the mother and death date? Thank you very much jannyp

I'd key two entries, one line for each person, and include each spouse in the spouse field.

A question about Death notices - e.g. - MELNO PARK, CALIF. - Dr. Tyrus Raymond Cobb, 42, one of five children of baseball's immortal Ty Cobb. In the death place field, do I key Melno Park, Calif., or do I leave it blank? I'm thinking perhaps that is the nearest newspaper covering the event, not necessarily his residence. A: Yes, we key that as the death location. --Katerimmer 08:23, 8 February 2013 (UTC)

It might be useful to people using these records if there were fields for age at death and age at the time of marriage. --Flowerchild10791 16:10, 19 March 2013 (UTC)

"Son", "daughter", "child of", "stillborn", etc, should be added to the dictionary for prefixes. --Flowerchild10791 15:56, 21 March 2013 (UTC)

In the Birth section their is an announcement for the arrival of a "5-year-old chosen daughter". How should this be keyed?

A: As a birth. --Katerimmer 13:17, 13 May 2013 (UTC)
Personal tools